Sep 23, 2011

~about an upcoming event~

~Steampunk Convention Luxemburg~

  Dieses Wochenende (24. und 25. September) findet in Fond-de-gras (ein Industriepark) eine Steampunk Convention in Luxemburg statt. Der Eintritt ist frei!
  
This weekend (24./25. september) there will be a Steampunk Convention in Luxemburg!
It will take place in Fond-de-gras (an industrial park). The entry is free!





Zu finden ist das Ganze auch auf Facebook , im Rauchersalon und im Clockworker. 
Ich selbst werde am Sonntag dort sein. Wer mich sieht: Sprecht mich an!

You can also find this event on  Facebook ,in the german steampunk community Rauchersalon and at the online magazine clockworker. I will be there on Sunday: If you see me: feel free to talk to me^^

Sep 22, 2011

~about the last month~

Wie ihr wahrscheinlich bemerkt habt, war es den letzten Monat recht ruhig hier auf Ruffles and Steam. Nun, ich war recht beschäftigt mit meinem Umzug und den Vorbereitungen aufs Studium, aber noch viel mehr mit den Vorbereitungen für die Elf Fantasy Fairs 2011 in Arcen.

As you might have noticed it was really quiet around Ruffles and Steam the last month. Well, I was quite busy because of moving out and starting studying, but I was even more occupied with the preaparations for this years Elf Fantasy Fairs Arcen.


effbanner

Zusammen mit der Familie de Loryva haben wir eine Steampunk Luftschiff Crew gegründet. Unsere Crew bestand auf den Elf Fantasy Fairs aus Pilot, Zahlmeisterin, Käpt'n, Mechanikerin, Krankenschwester, Verteidigungsoffizier, Bordfunkerin, der Lehrling der Mechanikerin, Köchin und Navigatorin (auf dem Bild unten von links nach rechts).Wenn ihr mehr zu den einzelnen Crewmitgliedern lesen wollt, schaut einfach mal in unseren Familienblog: Les aventures de Loryva.

Together with the family de Loryva we set up a Steampunk Airship Crew. Our crew for the Elf Fantasy Fairs consisted of a pilot, paymaster, capt'n, mechanican, nurse, officer of defense, radio operator, the machinican's apprentice, the cook and navigator (from left to right).  If you want to know more abot the members of our Crew, you can visit our family blog: Les aventures de Loryva. But it's German only, but you might guess from the pictures, what job is meant^^

Ich bin die Navigatorin (weil meine beste Freundin Faruyn als Pilot versteht was ich meine, ich habe nämlich eine leichte rechts links Schwäche seit ich den Füherschein gemacht habe^^)

I am the navigator of the ship, because the pilot (my best friend Fauryn) understands what I mean, because since I got my driver's license I've got a little left-right-weakness^^

Meine Klamotte: 
Rock: Selbstgemacht
Hut: selbst bearbeitet (aus einem Karnevalshut^^)
Bluse: C&A
Weste: Takko
Pelzkragen: Vintage
Opernglas: Vintage (in der Schutzhülle steht was von Königlich und Kaiserlicher Hofoptiker drin!)
Helle Ledertasche: Vintage, etwas bearbeitet mit Brenneisen und Hot Fix Steinen (ich liebe sie^^)
andere Ledertasche (eigendlich für Objektive, bei mri passt eide ganze Kamera rein): Vintage, gekauft auf dem riesen Flohmarkt in den Rheinauen Bonn
Schmuck: Six, Claire's, Zeeman, Primark...
Dekozeugs (Orden, etc): selbstgemacht

My Outfit:
Skirt: Self-made
Top Hat: self customized
Blouse: C&A
vest: Takko
Fur collar: vintage (a present of my mum's colleage)
Lorgnette: vintage
little leather bag: vintage and self-customized (hot fix ftw)
the other leather bag (orginally for objectives, I use it for my camera^^): Vintage, found on a flea market
jewellry: Claire's, Six, Zeeman,Primark,...
rest of the decoration was made me


Foto und Bearbeitung: Wilfried Chruscz
 Ich hoffe es gefällt!
I hope you like it!